前言
PREFACE
公园与场馆的融合,体育与民众的共享。
杭州运河亚运公园以公园为载体,以亚运场馆为标志,通过融合与共享,为居民提供了一个休闲、自由、开放、共享的全民健身主题公园。
▼视频,Video
The integration of parks and venues, the sharing of sports and the public.
Using the park as the carrier and the venues as icons, the Hangzhou Canal Asian Games Park provides residents with a recreational, free, open, and shared national fitness theme park through integration and sharing.
▼亚运公园鸟瞰图,Aerial view © 浙江新盛建设集团有限公司
01. 项目概况
PROJECT OVERVIEW
项目位于杭州市拱墅区申花单元,京杭大运河的最南端,距离西溪湿地仅5公里,项目绿地辐射周边13万居住人群,是主城区最大的体育公园。项目总用地约701亩,总建筑面积约18.5万平方米。在第19届亚运会期间,是乒乓球、霹雳舞、曲棍球比赛的决赛场地。
The project is located in Shenhua Unit, Gongshu District, Hangzhou, the southernmost end of the Beijing-Hangzhou Grand Canal, only 5 kilometres away from Xixi Wetland. The green space of the project radiates 130000 residents around and is the largest sports park in the main city. The project has a total site area of about 701 mu and a total construction area of approximately 185000 square meters. During the 19th Asian Games, it will be the final venue for table tennis, breakdance, and hockey competitions.
▼项目区位图,Location© 浙江省建筑设计研究院
▼乒乓球馆,Table tennis stadium© 浙江新盛建设集团有限公司
▼曲棍球场,Hockey stadium© 文沛
02. 总图设计
GENERAL LAYOUT DESIGN
项目充分利用地形地貌的特点,将公园设计与体育功能设计相结合,以南馆(体育馆)、北场(体育场)南北双星布局方式进行整体布局。为增强南北两个地块的联系,项目根据地形设计生态峡谷,通过下穿育英路、北庄河的峡谷串联起整个公园。
The project makes full use of the characteristics of the topography and combines the design of the park with the design of sports functions, and the overall layout of the South Pavilion (Gymnasium) and the North Field (Field) in a north-south double star layout. To enhance the connection between the two sites, an ecological canyon is designed according to the topography, linking the entire park through a canyon that runs under Yuying Road and Beizhuang River.
▼总平面图,Master plan© 浙江省建筑设计研究院
03. 融合设计
INTEGRATED DESIGN
3.1 场馆与公园景观的融合
南馆是公园的核心建筑,是亚运期间金牌大户——乒乓球、奥运新贵——霹雳舞项目的比赛场馆(6500座)。南馆在规划设计中作为整个公园的重点,像河流中的鹅卵石一样自然地搁置在用地中,前广场采用流畅的自然线条,通过铺装、水景、草坡等元素,将建筑与景观有机融合。建筑外立面采用阳极氧化铝平板叠合拼接及菱形玻璃幕墙交织分布,与总图景观交相辉映,形成一个轻盈、经典、而标志性的空间曲面形态。而柔和的“体中体”内包式的空间,结构与美学互相交织、完美结合,建筑曲面与景观曲线营造出体育建筑与景观融合的独特美。
Integration of venue into the park landscapes. The South Pavilion is the core building of the park, serving as the competition venue (6500 seats) for the gold medalists – table tennis, and the new Olympic sensation – break dance events during the Asian Games. The South Pavilion, the focal point of the entire park in the planning and design, rests naturally in the site like a pebble in a river. The front square adopts smooth natural lines and organically integrates the building and landscape through elements such as paving, water features, and grass slopes. The exterior facade adopts anodized aluminum plate lamination splicing and diamond shaped glass curtain wall interweaving distribution, complementing the overall landscape, forming a lightweight, classic, and iconic spatial curved form. The soft ‘body within a body’ interior space interweaves and perfectly combines structure and aesthetics, with the curved surfaces of the building and the curves of the landscape creating a unique blend of sports architecture and landscape.
▼乒乓球馆夜景,Table tennis venue night view© 浙江新盛建设集团有限公司
▼左:阳极氧化铝板立面,右:斜交网格幕墙
Left: anodized aluminum plate facade; Right: diamond shaped glass curtain wall ©文沛 ©浙江新盛建设集团有限公司
▼“体中体”室内空间,The ‘body within a body’ interior space© 浙江新盛建设集团有限公司
▼乒乓球馆比赛大厅,Table tennis competition hall© 浙江新盛建设集团有限公司
北场作为公园的另一个核心建筑,为亚运会曲棍球比赛场地(5000座)。曲棍球场看台顶部是一个轻巧而优雅的大跨度屋盖,两个苍劲有力的拱型构件支撑整个看台,上覆交叉纤维的表皮,曲面的造型与曲棍球下沉式比赛场地有机融合,平面与总图构成融为一体,立面与公园景观和谐统一。
As another core building of the park, North Field serves as the venue for the Asian Games hockey competition (5000 seats). The hockey stadium stands are topped by a lightweight and elegant large-span roof, supported by two powerful arched components, covered with a cross-fiber skin, and the curved shape is organically integrated with the hockey sunken competition field. The plan is integrated with the general composition and the elevations are harmoniously integrated with the park landscape.
▼曲棍球场透视图,Hockey stadium© 浙江新盛建设集团有限公司
▼曲棍球场顶视图,Rooftop view© 浙江新盛建设集团有限公司
▼曲棍球场夜景,Hockey stadium night view © RICHARD俞元坤
3.2 生态峡谷与公园步道的融合
为了增强南、北公园的可达性,公园设计下穿生态峡谷及飞跨育英路两侧的漫步道(人行天桥)横跨南、北两个地块,在空间上丰富了场地的形态,有效整合了该区域城市慢行体系,公园、场馆、景观之间由此流畅融合。
The integration of ecological canyons and park trails.In order to enhance the accessibility of the south and north parks, the park is designed to cross the ecological canyon and a walkway (footbridge) across both sides of Yuying Road, which enriches the morphology of the site and effectively integrating the urban slow walking system in the area, thus providing a smooth integration between the park, venues and landscape.
▼公园生态峡谷,Ecological canyon© 浙江新盛建设集团有限公司
▼育英路人行天桥,The footbridge across both sides of Yuying Road© 浙江新盛建设集团有限公司
04. 共享空间
SHARING SPACE
4.1 体育设施的共享与开放
项目功能定位以提升拱墅区全民健身项目、推动文体消费升级为主要目标,回应市民新的需求,实现公众参与开放、共享的渴求,将热身场馆对市民开放。设计还通过漫步型屋顶共享花园,将城市设计、公共空间、内外功能协同综合考虑,形成一个多元共享的体育、休闲公园。
Sharing and Opening of Sports Facilities.The functional positioning of the project is to enhance the national fitness program in Gongshu District, and promote the upgrading of cultural and sports consumption, responding to the new needs of citizens, and realizing the public’s thirst for participation in openness, and sharing by opening the warm-up arena to the public. The design also integrates urban design, public space, and internal and external functional synergy through a strolling rooftop shared garden to form a multi-shared sports and leisure park.
▼全民健身中心屋顶共享花园,The strolling rooftop shared garden © 文沛
▼全民健身中心室内运动场地,Interior sports field© 浙江省建筑设计研究院
4.2 公园场景与居民的共享
公园整体是一个无围栏限定的城市共享空间,园区内设置多种多样的服务、休憩空间及室外景观、运动空间,这些空间已成为周边群众、来访游客的聚集地。
Sharing of Park Scenes with Residents. The park as a whole is a shared urban space without fences, with a variety of services and open spaces, as well as outdoor landscaping and sports spaces, which have become gathering places for surrounding residents and visitors.
▼生态峡谷夜景,Ecological canyon at night © 文沛
▼公园北区曲棍球场与景观,Hockey stadium and landscape © 文沛
▼公园南区景观,Landscape of the south part of the park© 文沛
05. 设计愿景
DESIGN VISION
我们希望通过融合、共享的方式,将亚运场馆与公园景观有机融合,为城市建构一个充满活力的全民体育公园,创建可持续设计典范,在满足市民休闲活动需求的同时,体现了新时期城市建设和谐共生的先进理念。
We hope to organically blend the Asian Games venues and park landscapes through integration and sharing, to build a vibrant national sports park for all in the city, creating a model of sustainable design that not only meets the needs of the public for leisure activities, but also embodies the advanced concept of harmonious coexistence in urban construction in the new era.
▼乒乓球馆一层平面,Table tennis stadium plan 1F © 浙江省建筑设计研究院
▼乒乓球馆二层平面,Table tennis stadium plan 2F© 浙江省建筑设计研究院
▼乒乓球馆剖面图,Table tennis stadium section© 浙江省建筑设计研究院
▼曲棍球场一层平面,Hockey stadium plan 1F© 浙江省建筑设计研究院
▼曲棍球场剖面,Hockey stadium section© 浙江省建筑设计研究院
▼峡谷剖面,Canyon section© 浙江省建筑设计研究院
杭州运河亚运公园 / 浙江省建筑设计研究院+ ARCHI-TECTONICS
设计团队:
总负责:裘云丹、许世文、吴哲昊
建筑设计:陈劼、陈骏祎、王超益、陈莉霞、蒋一德、朱晓阳
结构设计:谢忠良、叶甲淳、钱卫、王晓舟、徐羿、曾松、杜政洋
给排水设计:陈许宁、魏金辉、赵磊、林翰
暖通设计:周俊凯、楼平、刘晓娟、周宇
电气设计:杨庆、陆辉、王刚、周鹏飞、刘冠男
项目团队:
方案及初步设计、施工图咨询单位:浙江省建筑设计研究院
外方合作团队:ARCHI-TECTONICS
工程总承包单位:中国电建集团华东勘测设计研究院有限公司
施工单位:浙江新盛建设集团有限公司
工程项目建设管理及服务运营:蓝城房产建设管理集团有限公司
项目概况:
项目名称:运河亚运公园(原城西公园)
项目地址:杭州市拱墅区申花路与学院北路交叉口
建设单位:杭州市拱墅区城中村改造工程指挥部
建设规模:179133平方米
设计时间:2017年
落成时间:2021年
More:浙江省建筑设计研究院。更多关于:ZIAD on gooood
