Enso住宅 II,墨西哥 / HW Studio

当我们开始着手这栋小房子时,经过全面的历史研究,我们得出结论,在墨西哥很少有地方像瓜纳华托这样具有强烈的建造特征。这清楚地反映在这里的建筑、厨具、沟渠、传说,甚至包括这里的传奇人物,比如皮皮拉,他曾身背一块巨石,保护自己的追随者免遭保守派的子弹火力。

When work began on this small house and after a thorough historical research, it was concluded that there are few places in Mexico with a constructive identity as strong as Guanajuato. This is clearly reflected in its architecture, kitchen utensils, aqueducts, legends, even in its heroes such as the Pípila, who carries a huge rock on his back so that the bullets of the conservatives would not reach his regiment.

▼项目视频,projectvideo © César Béjar

在国家的这个地区,石头这种元素深深扎根于各种形式的文化表达中。出于这个原因,建筑的材料选择变得非常容易且自然。此外,附近有一个材料仓库和具备专业素养的工人;人工制品与环境之间的彼此尊重的对话得到鼓励。

In this area of the country, stone is an element deeply rooted in any form of cultural expression. For this reason, the material for this architectural piece was very easily and naturally chosen. In addition, there was a materials bank and capable labor nearby; a dialogue of respect between the artifice and its environment was encouraged.

▼建筑概览,overview of the building©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼远眺建筑,distant view of the building©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼立面,facade©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼建筑主体以石墙构成,building mainly constructed with stoney walls©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

整个建筑群以十字形平面为基础进行组织;因此,十字交叉的石头阵列限定了路径,框住了时间,把空间化分成四个象限,并隔绝了每一个象限。

The entire complex is organized on the basis of a cruciform plan; thus, the space is divided into four quadrants by a cross of stone alleys defining the paths, framing all moments, and separating one quadrant from the other.

▼十字平面的石板路,rocky path in a cruciform plan©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

一经划分,每个象限都被赋予了“使命”:右下方为第一象限,迎接抵达这里的住户;它的使命是容纳风土庭院,给养、保护并迎接这里的生物以及人类。第二象限用于停放车辆;在建设过程中特别关注了树木,因为它们可以为汽车提供阴凉免受烈日照射。除此以外,一堵长长的、没有弧度的石墙保护着入口,挡住了向屋内看的视线,并突出了远景地平线上绵延的山脉。

Once divided, a “vocation” was assigned to each of these quadrants: the lower right quadrant, which is the first one, receives the inhabitants upon their arrival; it has the vocation of housing an endemic garden that reinforces, protects, and welcomes living beings and humans. The second quadrant hosts the cars; special care was taken to the trees during construction, as they would provide shade to protect the cars from the sun. To top it off, a long, barely arched stone wall protects the entrance, avoids looking inside the house, and emphasizes the horizontal presence of the mountain in the background.

▼”第一象限”的风土庭院,endemic garden in the first quadrant©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼连接住宅与书房塔楼的小路,narrow path connected the house and the office tower©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼框景,framed garden©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

第三象限是一座单卧室住宅;一个包含浴室、更衣室和服务区的体量分隔了公共空间与私人空间,打破了开放的平面。

In the third quadrant is the one-bedroom house; the public spaces are separated from the private ones by a single volume containing bathrooms, dressing room, and service area, which breaks with the open floor plan.

▼室内概览,overview of the interior©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼卧室,bedroom©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼起居室一角,one corner of the living room©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

第四象限是书房;这是唯一高调的垂直元素,与景观以及其它元素的水平性构成对比,试图用这种姿态呼应Mineral de Pozos的Santa Brígida矿山的标志性体量。

In the fourth quadrant is the office; this is the only visibly prominent vertical element that contrasts with the horizontality of the landscape and the rest of the elements, seeking with this gesture to flirt with the iconic volumes of the Santa Brígida mine in Mineral de Pozos.

▼书房作为唯一垂直体量,office as only vertical element©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼书房与水平元素构成对比,office contrasted with horizontal elements ©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

稀疏分布的空间,驱使住户在不同空间之间进行一场永久的朝圣;它促使你与大地、空气和山峰接触,这里仿佛是一座古老的修道院,框住景观的同时也成为自然景观的一部分。

The dispersion of these spaces forces a permanent pilgrimage between spaces; it makes you come into contact with the earth, the air, and the mountain as if it were an ancient monastery, framing the landscape but at the same time forming a natural part of it.

▼建筑成为自然景观的一部分,the building form a natural part of the landscape©César Béjar

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼平面图,plans© HW Studio

Enso 住宅 II,墨西哥 / HW Studio

▼立面图,elevations©HW Studio

More:HW STUDIO 更多请至:HW STUDIOon gooood

正文完
更多资讯,敬请关注「走访建筑」微信公众号😘
post-qrcode