从赤砂石材质的排屋到被绿植所包围的高塔,Gowanus前工业区有着多样的住房类型。设计者们注意到背景中一条被恢复生机的绿色通道,并提出了问题:共享空间的新模式是怎样的?
From row house brownstones to towers surrounded by green the formerly industrial area of Gowanus is richly diverse in historic models of housing. A newly revitalized greenway adds to a specific context from which we question: What is a new model of living together?
▼鸟瞰,Bird’s eye view© Iwan Baan
该设计从城市中传统的多单元住宅模式中脱离出来,设计者希望使城市更加宜居:通过增加与他人和户外的对话来实现。
Our design frees urban multi-unit dwelling from traditional protocols. We engage with what makes the city more livable: conversations with the outdoors and conversations with others.
▼周围街道环境,Surrounding context© Iwan Baan
▼从街道看向公寓,View from the street to the building© Iwan Baan
设计者们认为开放空间和绿植的存在能够让居住的亲密尺度更加可持续。三个庭院中的孔隙将光线和绿植引入场地内部。贯穿整个建筑的数个小型结构面向街道开放。带纹理的砌砖墙环绕建筑和庭院的每一处,随通过光影移动的不同角度来记录时间和季节。
We believe open space and green make living in proximity to one another more sustainable. Three courtyards create porosity to bring light and green deep within the site. A number of smaller structures open to the street and throughout the building. Textured masonry winds around each volume and courtyard, shadows move across differing orientations to register the movement of the sun and the seasons.
▼内部庭院,The courtyard© Iwan Baan
▼庭院中的绿植,Green plants in the courtyard© Iwan Baan
“社区”意味着共享生活和放松的空间,也意味着非正式的互动。邻居们能够互相看到对方来来去去,并在共享入口处进行交流。透明的材质使阳光和季节的变换能够渗透到建筑的活动空间中。
A community means shared spaces for living and relaxing together, but also informal interaction. Neighbors see one another’s comings and goings across the way, and a shared entry courtyard encourages chat. Transparent materials allow light and changing seasons to permeate the buildings activity.
▼从天井处向上看,Looking up from the patio © Iwan Baan
▼互相连通的共享空间,Interconnected shared spaces© Iwan Baan
社区中的生活也包含了与公共空间形成鲜明私密与亲密空间。每栋公寓的入口都是直接朝外的,从前面的门廊开始逐渐过渡到私人空间,让人联想到邻里建筑中前门处的台阶——一个控制进出、公共与私人之间的门槛。
Community living is also about contrasting spaces for privacy and intimacy. Each apartment entry is directly from the exterior. A front porch begins the transition to private space, reminiscent of neighborhood front stoops, a threshold between in and out and communal and individual.
▼楼梯,Stairs© Iwan Baan
起居室是连接室内外的阶梯,并由与庭院中景观的关系来定义。大露台能够将每个生活空间延伸到室外,而私密的阳台为主卧室创造了一个远离街道的缓冲区。庭院的存在使每间公寓的三面都能设置窗户,窗户不同尺寸定义了不断变化的自然光线,并呈现了面向庭院和邻里方向的景色。
Living areas are a gradient of indoors and out defined by their relationship to the landscape that fills the courtyards. Large terraces extend each living space outdoors. Intimate balconies create a buffer from the street for master bedrooms. Courtyards allow windows on three sides of every apartment. A mix of window sizes define atmospheres of changing natural light and framed views to courtyards and the neighborhood beyond.
▼夜览公寓露台,Night view of the terraces© Iwan Baan
▼项目模型,Model © SO-IL
▼首层平面图,First Floor Plan ©SO-IL
▼二层平面图,Second Floor Plan ©SO-IL
▼三层平面图,Third Floor Plan ©SO-IL
▼四层平面图,Fourth Floor Plan ©SO-IL
▼五层平面图,Fifth Floor Plan ©SO-IL
▼屋顶平面图,Roof Plan ©SO-IL
▼单元平面图1,Unit Plan1 ©SO-IL
▼单元平面图2,Unit Plan2©SO-IL
Client: Tankhouse
Location: Brooklyn USA
Program: Housing
Design: 2018
Completion: 2022
Projectarea:5 016m2
Design Team: Florian Idenburg Jing Liu Ted Baab Karilyn Johanesen Deok Kyu Chung, Alek Tomich Danny Wei
Collaborator: Architect of
Record: KANE A|UD
Expediter: William Vitacco Associates, LTD
Structural Engineer: Silman Associates, DPC
MEP Engineer: ABS Engineering, PLLC
Envelope Engineer: Laufs Engineering Design, LLC
Geotechnical Engineer: GZA Geo Environmental of NY
Lighting Designer: Lighting Workshop
Landscape: Brooklyn Grange
PHOTOGRAPHY CREDIT
Name: Iwan Baan
Contact Email: studio@iwan.com
More:SO-IL。更多关于:SO-IL on gooood
